Możliwy odbiór osobisty. W księgarniach w całej Polsce
Fajdros zaliczany jest do grona najważniejszych i najpiękniejszych dialogów Platona. Charles H. Kahn zwrócił uwagę, że jest to dialog typu sielankowego – natrafiamy w nim na urokliwy portret Sokratesa, który w spiekocie dnia brodzi w chłodnych wodach strumienia, by niebawem rozciągnąć się w cieniu na trawie, nieopodal kapliczki poświęconej nimfom, wśród muzyki cykad, wszechobecnych w czasie południowego upału (C.H. Kahn, Platon i dialog sokratyczny. Wykorzystanie literackiej formy na użytek filozofii, przeł. M. Filipczuk, Warszawa 2018, s. 586). Według Kahna ten romantyczny opis natury pozostaje czymś niezrównanym w twórczości Platona oraz nietypowym w całej literaturze greckiej, co czyni z Fajdrosa jedno z literackich arcydzieł greckiego filozofa. W serii „Biblioteka Klasyczna” opublikowaliśmy nowe tłumaczenie Fajdrosa autorstwa profesora Henryka Podbielskiego, które zostało poprzedzone obszernym komentarzem naukowym przygotowanym przez profesor Janinę Gajdę-Krynicką. Jak w poprzednich 9 tomach tej serii, w publikacji oprócz komentarza i polskiego przekładu znajdzie się także grecki tekst dialogu oraz bibliografia. Dzieło liczy łącznie 327 stron, wydane zostało w twardej, płóciennej oprawie z obwolutą. Janina Gajda-Krynicka – historyk filozofii, absolwentka filologii klasycznej Uniwersytetu Wrocławskiego, wykłada w Instytucie Filozofii Uniwersytetu Wrocławskiego. Wybitna znawczyni filozofii przedplatońskiej, w szczególności sofistów, pitagorejczyków i aksjologii starożytnej. Autorka wielu książek, między innymi Platońskiej drogi do idei, Pitagorejczyków i Filozofii przedplatońskiej. Henryk Podbielski – historyk filozofii, tłumacz, wykładowca Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II. Przełożył na język polski m.in. dzieła Arystotelesa i Pauzaniasza. Autor wielu artykułów i monografii naukowych z dziedziny filozofii starożytnej i filologii klasycznej.
Aby napisać i opublikować recenzję musisz się zalogować.