MATFEL.PL | 23.76 zł | do sklepu |
Możliwy odbiór osobisty. Punkt odbioru: Kraków | ||
TANIAKSIAZKA.PL | 24.70 zł | do sklepu |
Możliwy odbiór osobisty. Osobiście można odebrać zamówienia powyżej 24,99 zł. Dla zamówień 24,99 - 98,99 koszt 4,90 zł. Zakupy powyżej 99 zł koszt 0 zł. Punkty odbioru: Białystok, Bielsko-Biała, Częstochowa, Ełk, Gdańsk, Gdynia, Grajewo, Katowice, Kielce, Kraków, Lublin, Łomża, Łódź, Piotrków Trybunalski, Poznań, Przemyśl, Rzeszów, Suwałki, Szczecin, Świdnica, Toruń, Warszawa, Wrocław, Zabrze, Zielona Góra, Zielonka |
||
CHODNIKLITERACKI.PL | 24.72 zł | do sklepu |
Możliwy odbiór osobisty. Zamówienia do 24,99 zł koszt odbioru 4,99 zł. Zamówienia do 59,99 zł koszt odbioru 2,99 zł. Zamówienia od 60zł koszt odbioru 0 zł. Punkty odbioru: Kraków, Białystok, Gdańsk, Częstochowa, Lublin, Opole, Kłaj, Łódź, Poznań, Skawina, Wieliczka, Wrocław, Warszawa |
||
DADADA.PL | 25.01 zł | do sklepu |
Możliwy odbiór osobisty. Łódź (koszt 5.99 zł) | ||
MATRAS.PL | 25.99 zł | do sklepu |
Możliwy odbiór osobisty. Zamówienia do 24,99 zł koszt odbioru 4,99 zł. Zamówienia do 59,99 zł koszt odbioru 2,99 zł. Zamówienia od 60zł koszt odbioru 0 zł. Punkty odbioru: Białystok, Katowice, Kraków, Gdańsk, Łódź, Warszawa, Wrocław, Poznań, Częstochowa, Lublin, Opole, Kłaj |
||
GANDALF.COM.PL | 27.94 zł | do sklepu |
Możliwy odbiór osobisty. Punkt odbioru zamówień: Łódź | ||
GILDIA.PL | 29.40 zł | do sklepu |
Możliwy odbiór osobisty. Punkt odbioru: Warszawa | ||
SWIATKSIAZKI.PL | 30.60 zł | do sklepu |
Możliwy odbiór osobisty. W księgarniach w całej Polsce |
Chociaż Grecy lubują się w opowieściach kryminalnych, to jak dotąd polscy czytelnicy mieli szansę zapoznać się tylko z kryminałami, które się w Grecji dzieją. Teraz jest okazja, by zobaczyć, jak takie historie snują greccy autorzy.
Na prezentowany wybór opowiadań składa się 13 tekstów. Dwa pierwsze są klasyczne, jeszcze z lat 60. XX wieku, Pozostałe pochodzą z ostatnich 25 lat i napisane zostały w większości przez wciąż aktywnych autorów. Opowiadania dobrane zostały tak, by pokazać wielką różnorodność i bogactwo tego gatunku w Grecji - i na Cyprze. Twórczość większości z Greczynek i Greków tłumaczonych w tym zbiorku ma swoją polską premierę, a jeden z tekstów został specjalnie napisany na potrzeby antologii. Opowiadania zostały przełożone przez dwunastu tłumaczy - znakomitą większość nowogreckiego środowiska w Polsce - oraz opatrzone posłowie określającym kontekst społeczny i polityczny prezentowanych tekstów.