"Bajki ukraińskie. Wydanie dwujęzyczne ukraińsko-polskie" to dwujęzyczny zbiór tradycyjnych ukraińskich baśni i ludowych bajek zilustrowany przez Oksanę Bagriy. Książka przeznaczona jest zarówno dla polskiego czytelnika zainteresowanego literaturą, kulturą i folklorem Słowiańszczyzny, jak i dla polskich dzieci pragnących lekkiej odmiany i chcących nieco poznać historie wpływające na wyobraźnię ich ukraińskich rówieśników.Mówi się, że o kulturze danego narodu najwięcej powiedzą nam jego baśnie, legendy, podania i bajki ludowe. Nie bez powodu te stare, anonimowe, powtarzane przez stulecia historie stanowią doskonałe odbicie ludzkich pragnień, lęków, przekonań i wyobrażeń o świecie. Baśnie polskie i ukraińskie mają ze sobą wiele wspólnego, często można znaleźć w nich zbieżne motywy (takie jak Baba Jaga czy ptak złotopióry), typowe dla całej Słowiańszczyzny z jej unikalną kulturą i melancholijnym krajobrazem. Perspektywa jednak się zmienia i to właśnie detale różniące pozornie podobne historie są najciekawsze. "Bajki ukraińskie. Wydanie dwujęzyczne ukraińsko-polskie" sprawdzą się idealnie dla osób zainteresowanych literaturą, antropologią, nauką języka ukraińskiego, ale i świetnie rozwiną wyobraźnię i wrażliwość dzieci. Wydanie, dodatkowo wzbogacone o klimatyczne i urokliwe ilustracje od lat mieszkającej i pracującej w Polsce ukraińskiej plastyczki, pomogą lepiej wczuć się w te niezwykłe, sugestywne historie.Oksana Bagriy jest plastyczką urodzoną w Kijowie. Absolwentka warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych na Wydziale Grafiki jest także laureatką wielu nagród polskich i europejskich. Zainteresowanym słowiańskim folklorem na pewno spodoba się także dwuczęściowy "Bestiariusz słowiański" autorstwa Pawła Zycha i Witolda Vargasa.
Aby napisać i opublikować recenzję musisz się zalogować.