|
|
|
PASKARZ.PL |
27.91 zł
|
do sklepu
|
Możliwy odbiór osobisty. Zamówienia do 24,99 zł koszt odbioru 4,99 zł. Zamówienia do 59,99 zł koszt odbioru 2,99 zł. Zamówienia od 60zł koszt odbioru 0 zł. Punkty odbioru zamówień: Kraków, Białystok, Gdańsk, Częstochowa, Kłaj, Lublin, Łódź, Poznań, Radom, Wrocław, Opole, Wieliczka, Warszawa |
MATRAS.PL |
28.91 zł
|
do sklepu
|
Możliwy odbiór osobisty. Zamówienia do 24,99 zł koszt odbioru 4,99 zł. Zamówienia do 59,99 zł koszt odbioru 2,99 zł. Zamówienia od 60zł koszt odbioru 0 zł. Punkty odbioru: Białystok, Katowice, Kraków, Gdańsk, Łódź, Warszawa, Wrocław, Poznań, Częstochowa, Lublin, Opole, Kłaj |
Mimo dużego zainteresowania literaturą ukraińską, w dziedzinie literaturoznawstwa niewystarczająco zbadana pozostaje historia odbioru poezji ukraińskiej w polskiej przestrzeni kulturowej. Lukę tę w dużym stopniu wypełnia praca Pani dr Anny Chomy-Suwały, poświęcona właśnie takiej historii i zawierająca interpretację przekładów poezji ukraińskiej okresu międzywojennego, tłumaczonej przez trzech znanych poetów polskich, których autorka określa mianem poetów środowiska lubelskiego. Są to: Kazimierz Andrzej Jaworski, Józef Czechowicz i Józef Łobodowski. Pani Choma-Suwała podjęła temat bardzo ciekawy i mało znany, zebrała ogromny materiał historyczno-literacki, dotyczący działalności kulturalnej wymienionych twórców, głównych przedstawicieli środowisk literackich, związanych z Chełmem i Lublinem. Praca zawiera duże bogactwo faktów i sytuacji odzwierciedlających związek literatury, krytyki literackiej i publicystyki z życiem społecznym Polaków i Ukraińców.Z recenzji wydawniczej dr hab. Danuty Szymonik, prof. Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach